Seu feed de produtos existente pode gerar receita para sua loja Shopify se você adaptá-lo para vendas internacionais. O valor exato dependerá de vários fatores, incluindo os países nos quais você planeja vender. Em alguns países, como a Austrália, a maioria dos compradores (64%) compram de vendedores estrangeiros, enquanto apenas 15% dos compradores indianos e japoneses compram fora de seu país. Mas, em geral, até 40% dos compradores online compram produtos de vendedores de outro país. Essa é a sua oportunidade de aumentar significativamente sua base de clientes e receita.
Você pode começar a vender em vários países ao mesmo tempo usando o poder de mecanismos de compra globais e marketplaces como o Google Shopping, Facebook, Fyndiq, CDON, Idealo e dezenas de outros. Basta ativar as regiões desejadas em sua conta de comerciante em qualquer uma dessas plataformas.
Para obter sucesso nas vendas em mais de um país, você definitivamente precisará adaptar seu feed de produtos ao mercado local correspondente. Um dos principais elementos dessa adaptação é tornar seus itens compreensíveis para os clientes que falam diferentes idiomas. Isso significa que você precisa apresentar seu feed de produtos em vários idiomas.
Ao fornecer informações do produto em um idioma que o cliente possa entender (título, descrição, embalagem, envio, etc.), você pode aprimorar a experiência do cliente e impulsionar suas vendas.
Existem várias maneiras de converter um feed de produtos para outro idioma. Por exemplo, você pode fazer isso manualmente em software de planilha, como o Microsoft Excel ou o Google Sheets. Mas essa é uma solução para uma loja com dezenas de produtos.
Se você vende centenas ou milhares de produtos, uma ferramenta automatizada é a solução. Utilize um programa ou recurso online que se concentre na automação da tradução de feeds de produtos. Algumas dessas soluções podem ser incorporadas ao painel administrativo da sua loja Shopify, fornecendo uma interface conveniente dentro da sua loja.
Por que a localização do feed de produtos beneficia uma loja
Uma parte significativa dos clientes (55%) prefere comprar exclusivamente em seu idioma nativo, e 53% consideram a compra mais fácil quando as informações do produto são apresentadas em seu idioma nativo. Se uma loja deseja vender para clientes que falam um idioma diferente daquele em que o feed já está, um feed de produtos para Shopify pode exigir tradução.
Existem várias razões pelas quais uma loja deve usar uma tradução para seu feed de produtos. A capacidade da loja de alcançar um público maior é uma das principais vantagens. A loja pode aumentar significativamente o número de seus consumidores ao direcionar mercados além de seu país de origem.
Um feed de produtos traduzido também melhora a experiência de compra do cliente. Os compradores têm mais chances de compreender as informações sobre os produtos em seu idioma nativo. Um feed traduzido os ajudará a tomar uma decisão de compra informada, permitindo que leiam as informações sobre o produto em seu idioma preferido. A loja pode, em última análise, obter melhores vendas e receita como consequência da satisfação do cliente aprimorada.
Os esforços de otimização para mecanismos de busca (SEO) de uma loja também podem ser melhorados pela tradução de seu feed de produtos. O uso de palavras-chave em vários idiomas pode ajudar a loja a ter uma melhor classificação nos resultados de busca para consultas em tais idiomas. Potenciais compradores podem ficar mais conscientes do catálogo de produtos da loja, o que pode aumentar o tráfego no site.
Além disso, adotar a tradução para um feed de produtos pode ajudar a loja a cumprir melhor as regras e regulamentos locais. Isso pode incluir requisitos obrigatórios de informações em produtos e embalagens.
Em conclusão, uma loja pode se beneficiar de várias maneiras ao adotar uma tradução para seu feed de produtos. Isso aumenta a satisfação do cliente, expande a exposição da loja, auxilia em campanhas de SEO e ajuda o negócio a aderir mais de perto às regras e regulamentos locais. Essas vantagens podem resultar em mais vendas. É altamente recomendado que os varejistas adotem traduções para seu feed de produtos.
Tradução de feed do Shopify via GraphQL, Google Translate, Weglot
A loja Shopify pode utilizar vários métodos para localizar seu feed de produtos com o aplicativo Mulwi. Nosso aplicativo de geração de feeds usa o Weglot, o GraphQL e o Google Translate para a tradução do feed:
Google Translator. O Google Tradutor é sem dúvida uma das ferramentas de tradução automática mais conhecidas do mundo. Ele é baseado em redes neurais recorrentes, pois permitem aumentar a qualidade da tradução ao tentar entender o texto. No entanto, por ser um tradutor de propósito geral, suas traduções podem ser muito diretas, sem considerar o significado das palavras em relação ao comércio eletrônico.
Weglot. Este é um serviço de tradução voltado para o Shopify. Essa especialização é uma das razões para a alta qualidade do conteúdo traduzido. Aproximadamente 60% dos clientes da Weglot nunca fazem edições nas traduções da Weglot. Portanto, as lojas Shopify são os melhores candidatos para a Weglot.
Shopify GraphQL. Seu feed de produtos também pode utilizar a tradução existente da sua loja e das informações dos produtos, feita com um aplicativo de tradução dedicado do Shopify. O texto traduzido disponível pode ser obtido por meio da linguagem de consulta GraphQL.
Qual serviço de tradução escolher para o seu feed
Tanto a Weglot quanto o Google Tradutor e o Shopify GraphQL são ferramentas para traduzir o seu feed de produtos. Mas cada um tem recursos únicos, suas vantagens e desvantagens.
Google Tradutor
O Google Tradutor é a escolha número um se você precisa traduzir para algum idioma ou dialeto menos popular. Em janeiro de 2023, esse serviço suporta um total de 133 idiomas.
A desvantagem do Google Tradutor é que ele é um serviço de tradução geral. Não é voltado especificamente para o comércio eletrônico, então alguns termos podem ser traduzidos de forma inadequada no contexto do comércio eletrônico. Por exemplo, um metafield personalizado "Aprovado para quedas" (mostra que o produto suporta quedas no chão) é traduzido incorretamente para o alemão. Ele é traduzido em alemão como "Aprovado para outono", mas é traduzido corretamente em espanhol.
Weglot
Weglot é um serviço de tradução dedicado para sites, voltado, entre outros, para o comércio eletrônico. Ele oferece suporte a cerca de 100 idiomas, com a opção de criar idiomas personalizados.
Com este serviço de tradução, as palavras são traduzidas de forma próxima ao significado dos sites e do comércio eletrônico. Por exemplo, a tradução considera a amigabilidade para SEO, o que significa a tradução de meta tags, implementação de tags hreflang, etc.
Para a tradução automática, o Weglot utiliza diversos serviços de tradução (DeepL, Google Translate, Microsoft Translator) para gerar o melhor resultado de tradução. Para aumentar ainda mais a qualidade da tradução, o Weglot oferece um tradutor humano profissional, que pode verificar automaticamente o conteúdo traduzido. Isso, por exemplo, pode ajudar a traduzir corretamente alguns termos específicos que foram traduzidos de forma inadequada pelos tradutores automáticos.
Aqui estão os resultados de qualidade de tradução para os motores de tradução mais populares. O gráfico mostra quanto do conteúdo os editores humanos tiveram que retrabalhar após a tradução automática. Fonte: The State of Machine Translation for Websites by Weglot.
Atualmente, o Weglot alimenta a tradução para mais de 60.000 sites em todo o mundo. O serviço afirma que seus clientes veem um aumento de mais de 400% no tráfego e uma taxa de conversão de 20%.
Uma das maiores vantagens do Weglot é que todo o seu conteúdo traduzido é armazenado em um banco de dados dedicado, que pode ser baixado para uso futuro, mesmo sem o serviço do Weglot.
GraphQL
O Shopify GraphQL não é um serviço de tradução; é um método para acessar o conteúdo já existente traduzido da sua loja.
{
"node": {
"resourceId": "gid://shopify/Product/558169081",
"translatableContent": [
{
"key": "title",
"value": "Unpublished Boots",
"digest": "1654ceb776b32b1bf3298e88ce86829478d3be20669887faebc98daf88ebabc0",
"locale": "en"
},
{
"key": "body_html",
"value": "<p>some boots</p>",
"digest": "8e6907bdb64ea435ccc2874160eaa35db63c95bb5804d93ea460c3a72a68c00c",
"locale": "en"
},
]
}
}
Usar o GraphQL para a tradução do feed de produtos é bastante conveniente, pois você dependerá da tradução já existente em sua loja. Isso significa que termos e palavras específicas que podem ser usadas em sua loja já estão traduzidos corretamente. Basta utilizar essa tradução em seu feed de produtos.
Como o Shopify GraphQL não é um serviço de tradução, adicionar qualquer novo conteúdo traduzido exigiria mais trabalho. Você precisaria primeiro traduzir o conteúdo da sua loja no aplicativo de tradução dedicado do Shopify (aplicativos como Langify, Transcy, Language Translate Geolocation, etc., podem traduzir a interface da sua loja). Em seguida, você precisará editar seu feed para buscar esse novo conteúdo traduzido.
Além disso, o método Shopify GraphQL possui algumas restrições sobre o conteúdo que pode ser obtido por meio dele. Esse método também não pode ser usado para traduzir tags de produtos. E apenas metafields publicamente disponíveis podem ser traduzidos. Leia a lista completa de limitações para esse método.
Como o aplicativo Mulwi economiza seu dinheiro em traduções
Tenha em mente que os serviços Google Translate e Weglot têm custos para cada palavra traduzida.
Dependendo do seu plano de assinatura para o serviço de tradução do Google, isso pode custar cerca de $20 por milhão de caracteres a cada mês.
Os planos do Weglot começam a partir de 15 euros para 10.000 palavras em um mês, e podem chegar a 699 euros por mês para 5.000.000 de palavras. A tradução profissional feita por um tradutor humano é paga separadamente. O preço varia de 0,08 a 0,30 por palavra, dependendo do par de idiomas, da dificuldade do conteúdo e da velocidade de tradução.
Para economizar dinheiro, o aplicativo Mulwi salva o conteúdo que foi traduzido via Google Translate ou Weglot. Você paga apenas pela primeira tradução; o Mulwi o salva em seu banco de dados e utiliza esse conteúdo salvo no futuro.
Qual método de tradução escolher para o feed de produtos
Caso você precise traduzir seu feed em algum idioma ou dialeto pouco utilizado, o Google Tradutor pode ser a melhor opção, pois ele suporta 133 idiomas. Também é uma boa opção para lojas menores com textos mais simples.
Usar o Weglot pode ser a decisão ideal para lojas maiores que traduzem a interface da loja além do feed de produtos. Este serviço também é uma boa escolha para traduções amigáveis para SEO. O Weglot também é mais adequado para lojas que possuem termos complexos ou específicos que são traduzidos de forma inadequada pelos tradutores automáticos. O Weglot oferece tradução profissional feita por tradutores humanos dentro do painel de administração do Shopify.
O método Shopify GraphQL API para traduzir seu feed é útil quando sua loja Shopify já usa algum aplicativo de tradução do Shopify para traduzir a interface da loja. Você pode simplesmente reutilizar essa tradução para o feed de produtos.
Como traduzir seu feed de produtos Shopify
Você tem o controle total sobre quais conteúdos devem ser traduzidos em seu feed de produtos.
Como configurar quais dados do produto devem ser traduzidos no feed
Traduzir um feed de produtos geralmente significa converter o idioma de atributos específicos do produto. Geralmente, os seguintes dados do produto são traduzidos:
Título do produto. Ele pode ser considerado o componente mais crucial para a tradução, pois a tradução deve ser precisa e clara. Ele deve descrever corretamente o produto e ser facilmente compreendido pelos compradores.
Descrição do produto. Os clientes devem receber informações abrangentes sobre o produto na descrição do produto em um idioma que possam entender facilmente.
Categoria do produto. Essa informação do produto ajudará os consumidores a entender que seu produto é da categoria de produto desejada. Por exemplo, se pegarmos um Pinheiro como produto, se estiver na categoria Casa/Jardim, será uma árvore, se estiver na categoria Jogos, será um jogo de computador.
Nome da marca. Para garantir que os clientes possam identificar o nome da marca em seu idioma preferido, o nome da marca também deve ser traduzido.
Atributos adicionais do produto. Quaisquer atributos únicos para seus produtos devem ser traduzidos para que os compradores possam entender. Por exemplo, data de validade, certificações, tipo/quantidade de embalagem, etc.
Habilitando a tradução do feed de produtos
Para habilitar a tradução do seu feed de produtos com o aplicativo Mulwi em seu painel de administração do Shopify, navegue até o aplicativo e localize Configurações globais > Diversos > Serviço de tradução.
Selecione um método de tradução preferido para o seu feed de produtos no menu suspenso. Caso escolha o Google Tradutor ou o Weglot, você precisará criar uma conta no respectivo serviço e obter uma chave de acesso à API.
Escolha o método de tradução do Shopify GraphQL apenas se sua loja já estiver usando um aplicativo dedicado para traduzir a interface da loja.
Clique no botão Salvar para habilitar as alterações.
Opções para a tradução dos dados do feed
Ao personalizar o modelo de feed de produtos, você pode usar os filtros Shopify Liquid para modificar a saída do feed.
Os modificadores mais úteis para a tradução do feed são:
| t
. Ao editar um modelo personalizado, use esse modificador para definir quais atributos devem ser traduzidos. Não use esse modificador para o método de tradução do Shopify GraphQL, pois esse método traduz automaticamente todos os campos disponíveis.| truncate
. Trunca a saída do feed para o limite especificado de caracteres.| truncatewords
. Trunca a saída do feed para o limite especificado de palavras.
A tradução pode ter mais caracteres/palavras do que o texto no idioma original. Por exemplo, a palavra em inglês carro pode ser traduzida para o alemão como Wagen - dois caracteres a mais.
Alguns marketplaces têm limites para o comprimento dos campos de dados do produto, então você pode precisar truncar as informações do produto, pois elas podem exceder esses limites. Caso contrário, o feed de produtos pode ser rejeitado pelo marketplace. Por exemplo, o Pinterest aceita títulos de produtos com até 500 caracteres e descrições de até 10.000 caracteres.
Configurando a tradução para o modelo de feed padrão
O modelo padrão do feed limita sua capacidade de escolher o que pode ser traduzido no feed. Você só pode escolher o idioma para traduzir o feed.
O modelo padrão de feed de produtos normalmente traduz o título do produto e a descrição do produto. Para alguns marketplaces, como o Bol.com, a categoria de classificação do produto também é traduzida.
Configurando a tradução para o modelo de feed personalizado em XML ou CSV/TXT
No feed personalizado de produtos, você tem acesso ao modelo de feed. Nesse modo, você pode selecionar exatamente quais dados do produto devem ser traduzidos usando o modificador | t
.
Aqui está um exemplo para o feed CSV/TXT:
E aqui está como especificar a tradução de atributos do produto no feed de produtos XML:
<item>
<item>
<g:id><![CDATA[{{ variant.id }}]]></g:id>
<title><![CDATA[{{ variant.title | t | truncate: 70, "" }}]]></title>
<link><![CDATA[{{ variant.url }}]]></link>
<description><![CDATA[{{ variant.body_html | strip_html | t | truncate: 5000, "" }}]]></description>
<g:product_type><![CDATA[{{ variant.collection_title | t }}]]></g:product_type>
</item>
Resumo
Vender produtos em nível internacional pode aumentar significativamente a base de clientes de sua loja Shopify. Até 40% dos compradores online adquirem produtos de vendedores em outro país.
Para aumentar as vendas, a loja deve adaptar seu feed de produtos ao mercado local correspondente. Isso geralmente significa apresentar as informações do produto no idioma local, pois cerca de 53% dos clientes consideram a compra mais fácil quando as informações do produto são apresentadas em seu idioma nativo.
A tradução do feed de produtos pode aprimorar a satisfação do cliente, aumentar a exposição da loja e melhorar a otimização para mecanismos de busca. Com o aplicativo Mulwi Shopping Feeds, você pode facilmente traduzir seu feed de produtos usando um dos três métodos populares de tradução: Google Tradutor, Weglot ou Shopify GraphQL. Torne seus produtos mais atraentes para os clientes nos marketplaces online e gere mais vendas.